アメリカ人が絶対に言えない日本語

アメリカ人が絶対に言えない日本語



アメリカで生まれ育ったKayと日本育ちのZooKatsuの2人でアメリカと日本の文化の違いを紹介するチャンネルです❗️

サブチャンもあるよ
https://www.youtube.com/channel/UCEAlTHU5dFshvhiZURVOIgA

KayのInstagram
https://www.instagram.com/kayandzookatsu/

KayのTikTok
https://vt.tiktok.com/ZSemvJGSS/

ZooKatsuのInstagram
https://www.instagram.com/zookatsu/

ZooKatsuのTwitter
@zookatsu1

Kayが監修する英語オンライン講座はこちら
https://bit.ly/3NxVc25

Kayがデザインした服を販売中です!
「英語が絶対に合ってる」ことが一番の売りです❗️
https://styleproud-labo.com/pages/kay-zookatsu

背景の絵を描いた人【Moe Miyahara】
↓↓↓
https://instagram.com/miaharart?igshid=YmMyMTA2M2Y=

#kay #アメリカ #ネイティブ

View Comments (49)
  1. 苦手そうな音を集めて
    「優、良、可の理由を明瞭に了解出来るまで説明して」と言わせたら面白そう。

  2. そうそう、 料理、旅行、 言えない💦京都、 きょうこ(名前)言えない。 恐竜なんて言えないよね。 恐竜は日常生活であまり使わないからいいけど、 キヨコさんとキョウコさんが居るとどちらもキヨコになるので

  3. ああ、そうそう、アメリカからの留学生が「留学生が難しい、デューガクセイになる」と言っていたな!

  4. K i S i とかも言い難いみたいねぇ。えのき茸が大好きな知り合いが「えのかい えのかい」ずっと言ってた

  5. あと、アメリカの人は頭文字に「え」がつく日本語の発音も苦手な印象ですね。どうやらそれに該当する発音がアメリカ英語にはないそうです。

    アニメやYouTubeで日本のバラエティたくさん観て覚えたから日本語の発音には自身があるぜオレ!聞いてよ!と豪語してた日本大好き大学生は↷

    えのき→いのーき、江頭→いがしーら、¥→いぇん、ヱビスビール→イェスビール、宴会→ィゥンカイ、絵ハガキ→イハガーキ、宴もたけなわですが→インモゥトィキナーゥワディスガ、その他諸々。

    正しい発音も教えてあげたんですがどうしても「え」が言えませんでしたね。

    ¥もエビスビールも頭文字にYが付くのもそれが理由だそうです。

  6. カナダに留学した時、リョウタ(Ryota)って子が「リィオタ〜」って呼ばれてた笑

  7. これほんと。デスノートの「リューク」を英語圏版では、カタカナで表現すると、「リウク」に変更している。英語では、一つの音節内で、/r/ と /j/ が連続することはない。彼らの耳には、「リューク」と「ユーク」が全く同じ発音に聞こえる。日本語の音の識別方式と英語は違うってことだねw

  8. ラ行の拗音ですね。「旅館」が絶対言えません。
    工具で有名なRYOBI(リョービ)は「ラィオゥビ」で知られています。

  9. りゃ、りゅ、りょ
    あたりをオーストラリア人の友達に発音してみてってお願いしたら、人によりますがDの発音に聞こえるみたいです😂

    りょうた
    とかの名前をRyoutaではなくDyotaみたいな感じで発音できるどころか、音自体を認識出来ない人が数人いました。耳がいい人は結構近くまで言えてましたね

  10. リュックって言えない子がいたな🤭
    でも海外だとバックパックだから関係無いっちゃ無いな・・・って感じて言えなくても問題ないよ😊って子供同士で解決した😂

  11. R でなくて L にすれば少し近くなるような??

    Ryuta → Lyuta

    みたいに。

    あ~、でも呼び始めが ライ とかになっちゃうかな。

  12. プロレスラーの天龍さんを、アメリカ人レスラーたちが 『テンルー』 と呼んでいた理由がわかりました☺️

  13. 昔、「トキオ」知ってるか?って聞かれてTOKIOのことかと思ってたけど、地球儀渡されてどこ?って聞かれたから東京のことかってなった思い出

コメントを残す