英語が矛盾しすぎてて面白いw

英語が矛盾しすぎてて面白いw



【LINE登録で無料限定特典🔊】
✅アメリカ英語発音入門 完全ガイド
 全スライド「90枚」 (発音記号比較表付き)
✅アメリカ英語発音学習ロードマップ  (0%から20%へ)
⬇︎こちらをクリック!(「アプリで開く」を押してください)
https://liff.line.me/1657698848-GKEwA6Oj/landing?follow=%40919nayxx&lp=qPzMle&liff_id=1657698848-GKEwA6Oj

■英語発音(アメリカorイギリス)の個別指導やってます。
 ▶http://daijiro.jp/
  – Slackを使用した音声フィードバック
– Zoomでの集中指導コース

■発音矯正アプリELSA Speakの永久会員が80%オフになるクーポン
 https://elsaspeak.com/inf/daijiro/

■だいじろーのイギリス発音入門はこちら
 https://daijirouniversity.thinkific.com/
✅基礎となる母音・子音・ストレスアクセントを網羅
✅40以上の解説動画付き
✅70ファイル以上の男女のネイティブ音声付き
✅質問機能付き (Q&Aコーナーとして動画で回答していく予定)

メール▶daijiro73@gmail.com
ツイッター▶https://twitter.com/DB_Daijiro
インスタグラム▶https://www.instagram.com/db_daijiro/
セカンドチャンネル▶https://www.youtube.com/c/daijiroman
ポッドキャスト▶https://anchor.fm/daijirojp
Voicy▶https://voicy.jp/channel/1593
だいじろーグッズ▶https://teespring.com/stores/daijiro-djr

View Comments (47)
  1. 「I could care less」のほうがアメリカぽいんだ。イギリスでは「I couldn't care less」という表現が使われてる

  2. valuable/invaluableのように、「無量」って「量がゼロ」の意味じゃなくて「想像もできないほど膨大」の意味になりますぅ!日本語もヤバいっす

  3. 日本語の『適当』とか『大丈夫です』とかは外人からしたらムズすぎるだろうな

コメントを残す