企画 :馬肉かなめ
編集 :金子大地
サムネ:四畳半
▼企画募集フォームはこちら
https://forms.gle/2kcUGdRW5DQcorSB8
—————————————————–
目次
0:00 OP 例題
2:07 第1問
3:48 第2問
4:51 第3問
6:07 第4問
6:59 第5問
7:55 第6問
9:55 第7問
11:24 第8問
—————————————————–
ご感想は #バキ童チャンネル をつけていただけますと幸いです。
▼ぐんぴぃのサブ坊【ゲーム】(サブチャンネル)
https://youtube.com/@gunpee_subbou?si=sOI_xpYGpXtoFOLu
▼「バキバキDT」と口走った街頭インタビューの全貌
【Twitter】
Tweets by Mugen3solider
【YouTube】「春とヒコーキ」チャンネル
https://www.youtube.com/channel/UCmN9W5U9FendckohtFf2W3g
▼バキ童チャンネル公式LINEスタンプ販売中!
https://line.me/S/sticker/23089463
#バキバキDT #フリー素材 #バキ童 #ぐんぴぃ #春とヒコーキ
お仕事等のお問い合わせ・ご相談はこちらまでお願いいたします。
contact@titan-net.co.jp
http://www.titan-net.co.jp
そこ、教養回っぽく風呂スキップの時に使うOPじゃないんだ……
仮にそうだとしてもそれはおじいちゃんじゃなくてふたなりのおばあちゃんだろ
日本語の「お前のかあちゃんでべそ」とかアメリカの「サノバビッチ」とかの、世界のよく分かんない罵倒クイズとかやってほしいです
9:36 この話からのこのアイキャッチで笑ったw
3:50 海老で鯛を釣るって、わずかな元手(海老)で大きな利益(鯛)を得るって意味だから、意味勘違いしてる気がする
ドイツの方も、小さなソーセージで大きな塊のベーコンを手に入れるってニュアンスらしい
海老で鯛を釣るの意味がわかってないせいでいい問題っぽくなってるのすっごいツッコみたい
(本当の意味合いは「少ない労力や元手から大きな結果、利益を生み出すこと」)
え、っていうかベーコンとソーセージってドイツじゃそんな格が違うもんなの?
どこの言語だったかな…
「シェフしかいないとスープをこぼす」
日本語で言うところの
「船頭多くして船山に登る」
です
これは流石に【教養】
バターの中のチーズのように転がる。
山でザリガニが笛を吹く。
エビサンドに乗っていくを聞いてすぐ思ったのはフォレストガンプ?かなって、あれスウェーデンかは覚えてないけど
訳してるから変なのでは
江南スタイルの著作権フリー版、絶妙に江南スタイルじゃなくて笑う
どこの諺が忘れたけど
「ワインと友人は古いほど良い」が好きで
友達への誕生日プレゼントのメッセージカードに毎回書いてる
普通にふたりの教養がすごい
6:11 カードゲームの発動条件みたいなことわざ
ロシアのお笑いは日本人と感性が近いので面白いらしいです。
頭の中コオロギがいっぱいは褒め言葉で、頭の中お花畑は貶してるのなんか草
いつも楽しく見させていただいてます!
ことわざかどうか分からないので申し訳ないのですが、レディーガガとビヨンセのテレフォンという曲の途中の会話で、ガガ様が
「牛を殺したらハンバーガーまで作れ」(やり始めたら最後までやり通せ)
みたいな事を話してたのが印象的でした。
ロバに王冠でフランス童話の「ロバの皮」思い出した
エビサンドめちゃポップで可愛い笑
豚に真珠はキリストの言葉が由来らしい
ゆる言語かと思ったら、バキ童だったわw
12:55 土岡の笑い方いつも同じでおもろいんだよなあ
9:55 「悔しぃ……」
【誠に遺憾です🛎】
なんて完璧なアイキャッチwwwww
10:34 ここからの盛り上がり本当に好き
10:35 カンナムスタイル亜種で草
ジジイが若い女性と付き合うこと=「老いた牛はやわらかい草が好き」
中国ではこういうらしいw
(老牛吃嫩草)これが書いていあるTシャツを着た中国人観光客もたまに見る
企画馬肉とかいうバカ企画確定演出
フィンランドの「『やり方はいくらでもある』と言って、祖母は猫でテーブルを拭いた」とか大好きです。
おばあちゃんに引っ掴まれてる、何とも言えない顔した猫を想像したらおもしろすぎて……w
ピンとくるのがロシアのことわざだけだったので、ある先生が「日本人とロシア人は通じる感性がある」と言ってたのはホントかもなぁ。
ロシアキンタマ好きすぎでしょ
BSの高橋克典の外国人の番組で出てるね
12:16 これwwww
5:03土岡さんのぶっきらぼうな口調珍しくて興奮する
ゆる言語学ラジオとコラボして欲しいw
9:08 「渡りにエビサンド」
11:08 「ふぐりが歪んで経が読めぬ」
???「暑い時は日陰を見つけろ」
6:49 虎の威を借る狐でも通じそう
「悲しみは海ではないから、すっかり飲み干してしまえる」(ロシア)
「ソーセージと法律の作り方は知らない方がいい」(ドイツ)
この辺好きだわ
確かロシアのことわざで「きのこと名乗ったならかごに入れ」というのがあったと思いだしました。誰かがきのこに言ってるのを想像するとなんかかわいくて好きです。
11:44 今老人ホームで介護士をしている母(夜勤中)から、お爺さんが認知症のお婆さんに夜這い仕掛けて騒ぎになったとLINEがきて、このシーンが無性に観たくなったので来ました。
13:10 これ原文は仮定法「もし〜なら…だったのに」で表現されているので本当にこの訳で合っています
12:50 イタリア人「おばあちゃんに車輪つけたら自転車になるのか?」