Male Actor 【驚愕】日本語の魅力に外国人絶賛!SHOGUN 将軍で描かれた臨場感が話題。ついに日本語の良さも海外にバレ始める! by MOEPPP April 22, 2024 April 22, 2024 0 日本が元気になるようなニュースを、今日もお届けします! 海外で話題沸騰中のドラマ「将軍」が、なぜそこまで称賛されているのか?1600年代の日本を舞台に、英語字幕なしで見せる日本語の美しさとリアリティに、視聴者からは驚きの声が続出。外国人キャラクターの視点から描かれる日本文化と言語の魅力に迫ります。歴史的な背景や文化的なリアリティを丁寧に描く姿勢も高く評価され、現代視聴者にも魅力的な一面を見せています。今回は、海外でどんな反応が寄せられているのか、その理由を詳しく解説します。是非ご覧ください! #海外の反応 #日本元気 #日本 #将軍 #真田広之 actorcelebritymale actorニュース将軍日本元気海外の反応真田広之 You may also like 【特別インタビュー】映画『ミッシング』石原さとみ×中村倫也×青木崇高 2024年5月17日(金)公開 ついに、全てが動き出す!!『アンチヒーロー』第6話 #長谷川博己 #北村匠海 『アンチヒーロー』5/19(日)第6話 無罪にしたはずの緋山がが明墨の前に…ついに、全てが動き出す!!【TBS】 25 comments @unique.company April 22, 2024 - 5:37 pm 16世紀ですよ!17世紀間違い。 Log in to Reply @user-sh3oh2of6g April 22, 2024 - 8:34 pm 読み上げぎこちないけれど、手書き字幕はとても良いアイデアですね Log in to Reply @leisttite2432 April 22, 2024 - 11:59 pm 言葉の多さに関してはどんなに複雑な言語でも日本語にするのは可能である唯一の言語とアメリカの言語学者のコラムを高校生の時読んだ事がある。それから30年近く経ち隣国を保護した際、言葉数が少なく意思疎通が出来ず、仕事を頼むにも穴掘りになってしまうとのコラムの意味が分かった。😂 Log in to Reply @user-sy8gb1kh2g April 23, 2024 - 1:17 am 日本の大河ドラマの「真田幸村」の残念さ にも通じる話し。 Log in to Reply @h.s6938 April 23, 2024 - 1:22 am ポリティカル・コレクトネスを意識するあまり、現実とかけ離れた嘘のストーリー展開がはびこりだした。アメリカ人が「またか?」とうんざりする気持ちもよく分かる。だからこのドラマが新鮮に映ったのだろう。日本歴史に関する深い造詣も無しに、信長の雑用係に過ぎなかった弥助の映画など作れるわけがないからぜひ止めて欲しい。再びヘンテコリンな日本が描かれ、真田さんのせっかくの努力が元の木阿弥になってしまう。 Log in to Reply @user-hu3lq6mc8u April 23, 2024 - 1:26 am 日本人なら古い言葉は理解できるけど英語の字幕では丁寧語でしか表示しかできないのでは?古い言葉って英語にもあるんですかね?誰が教えて下さい。 Log in to Reply @user-sd6ry3vt8g April 23, 2024 - 2:02 am この時代の日本に黒人はいないと言ってるけど信長の部下に黒人いたんだよな~^^ Log in to Reply @samayoibito April 23, 2024 - 2:17 am ここにもコバンザメが居た Log in to Reply @guston008 April 23, 2024 - 4:57 am いつタイムスリップした自衛隊が虎長を助けにやってくるかと思ってましたがww。自衛隊が出なくても十分面白かった。 Log in to Reply @user-lx7te9kw1z April 23, 2024 - 5:32 am だけど実際に日本語は今の日本人が理解できる「ことば」であって、当時、本当にそのように話し言葉として理解して会話していたかはわからない。 書いたものしか残ってないし、「書き残す」という時点で、話し言葉からは離れてしまう。 まして、家康が標準語とは思えないと同時に、そのほかの出身地が異なる武士たちもかなり違うと思う。 全く見てないけどね。 ただ、ヤバイを多用することで良しとする今どきの若い人がいずれ時代劇でも「やばい」の意味が多様化し、本筋からずれるようにこの時代の人がみたら、おそらく噴飯ものじゃないかと。 昔の、東映とか松竹とかの時代劇のセリフを踏襲しているなら、おそらくは、それが合格ラインとしての話。 Log in to Reply @ArikoannZ April 23, 2024 - 6:21 am ファンタジーやSF、現代劇でも、ポリコレの舌がなめてくるけど、時代劇なら、史実だからで撃退できる。┐(´д`)┌と思うけど、これには反論できないからね。 Log in to Reply @r.mapplethorpe482 April 23, 2024 - 6:23 am 自画自賛やめよう恥ずかしい Log in to Reply @user-pt8sq8kk9k April 23, 2024 - 8:09 am ウィリアム・アダムス(三浦按針)の事かな ヤン、ヨーステン八重洲など 時代エンターテイメントドラマかな? Log in to Reply @user-kx4hm3ye3d April 23, 2024 - 8:42 am 今日はいよいよ関が原の戦いですね 鳥居元忠や鈴木孫一 小山評定と伊達政宗 上田決戦の真田昌幸 その他いろいろ大変だな 大谷吉継好きっす Log in to Reply @user-fn1db3fc5m April 23, 2024 - 9:10 am 小難しいことを言って悦に入っても仕方ないでしょ😅戦国時代を描くんなら戦国時代にならないとってだけでしょ。 Log in to Reply @kazuhikoikebe6102 April 23, 2024 - 11:01 am ポリコレが如何にクㅇかということ。 Log in to Reply @Ide-nu6zk April 23, 2024 - 11:58 am 横文字文化に憧れる日本人としては「憧れはお互い様」と思いたいんだろうな。こんな動画を鵜吞みにして喜んでいるとはw Log in to Reply @user-sm5ue1mb3x April 23, 2024 - 1:47 pm 「 弥助 」の映画が進行中だと言うから そちらはどうなるか?‥‥。 Log in to Reply @hiik8841 April 23, 2024 - 3:09 pm 歴史を忠実に再現じゃなくて、日本人が想像する歴史ドラマを忠実に再現のが正しい😂 Log in to Reply @user-ew4pg2xm8y April 24, 2024 - 4:50 am 9話まで見ましたが、その先はまだなのですか?見れないのが残念です。 Log in to Reply @user-yd7jy7yr1t April 25, 2024 - 8:33 am 私は日本人として素直に素晴らしいドラマだっかと思いますGHQにより現代の日本人は自分達の先人歴史をすぐ否定したがるのが残念でなりません… Log in to Reply @ontheroad8573 April 25, 2024 - 10:25 am 日本以外のアジアの国の言語を聴くと美しくは感じない。でも、日本語はそうでは無い。心地良く響く👍️ Log in to Reply @majemaje0805sweetvoice April 27, 2024 - 3:49 pm 小説はシーズン1で終わりますが、この先からが日本の歴史は面白いのです 石堂軍(光成役)との関ケ原の戦いで勝利して天下統一する虎長(徳川家康役) そして虎長に寝返りして、虎長を勝利に導いた落葉の方(淀殿役)の豊臣軍、 それが、のち内紛を起こし 落葉の方とご子息の大阪城を攻める虎長、冬の陣、夏の陣の戦 シーズン2を制作するべきです Log in to Reply @user-id6ck4dz6f April 28, 2024 - 3:09 am アメリカ人は日本語と韓国語の区別ができないそうですね😅 Log in to Reply @hirominmin1260 April 28, 2024 - 4:49 am 真田さん、千葉真一に見てもらいたかっただろうな Log in to Reply Leave a CommentYou must be logged in to post a comment.
25 comments
16世紀ですよ!17世紀間違い。
読み上げぎこちないけれど、手書き字幕はとても良いアイデアですね
言葉の多さに関してはどんなに複雑な言語でも日本語にするのは可能である唯一の言語とアメリカの言語学者のコラムを高校生の時読んだ事がある。それから30年近く経ち隣国を保護した際、言葉数が少なく意思疎通が出来ず、仕事を頼むにも穴掘りになってしまうとのコラムの意味が分かった。😂
日本の大河ドラマの「真田幸村」の残念さ にも通じる話し。
ポリティカル・コレクトネスを意識するあまり、現実とかけ離れた嘘のストーリー展開がはびこりだした。
アメリカ人が「またか?」とうんざりする気持ちもよく分かる。
だからこのドラマが新鮮に映ったのだろう。
日本歴史に関する深い造詣も無しに、信長の雑用係に過ぎなかった弥助の映画など作れるわけがないからぜひ止めて欲しい。
再びヘンテコリンな日本が描かれ、真田さんのせっかくの努力が元の木阿弥になってしまう。
日本人なら古い言葉は理解できるけど英語の字幕では丁寧語でしか表示しかできないのでは?古い言葉って英語にもあるんですかね?誰が教えて下さい。
この時代の日本に黒人はいないと言ってるけど信長の部下に黒人いたんだよな~^^
ここにもコバンザメが居た
いつタイムスリップした自衛隊が虎長を助けにやってくるかと思ってましたがww。自衛隊が出なくても十分面白かった。
だけど実際に日本語は今の日本人が理解できる「ことば」であって、当時、本当にそのように話し言葉として理解して会話していたかはわからない。 書いたものしか残ってないし、「書き残す」という時点で、話し言葉からは離れてしまう。 まして、家康が標準語とは思えないと同時に、そのほかの出身地が異なる武士たちもかなり違うと思う。 全く見てないけどね。 ただ、ヤバイを多用することで良しとする今どきの若い人がいずれ時代劇でも「やばい」の意味が多様化し、本筋からずれるようにこの時代の人がみたら、おそらく噴飯ものじゃないかと。 昔の、東映とか松竹とかの時代劇のセリフを踏襲しているなら、おそらくは、それが合格ラインとしての話。
ファンタジーやSF、現代劇でも、ポリコレの舌がなめてくるけど、時代劇なら、史実だからで撃退できる。┐(´д`)┌と思うけど、これには反論できないからね。
自画自賛やめよう恥ずかしい
ウィリアム・アダムス(三浦按針)の事かな ヤン、ヨーステン八重洲など 時代エンターテイメントドラマかな?
今日はいよいよ関が原の戦いですね
鳥居元忠や鈴木孫一
小山評定と伊達政宗
上田決戦の真田昌幸
その他いろいろ大変だな
大谷吉継好きっす
小難しいことを言って悦に入っても仕方ないでしょ😅
戦国時代を描くんなら戦国時代にならないとってだけでしょ。
ポリコレが如何にクㅇかということ。
横文字文化に憧れる日本人としては「憧れはお互い様」と思いたいんだろうな。こんな動画を鵜吞みにして喜んでいるとはw
「 弥助 」の映画が進行中だと言うから そちらはどうなるか?‥‥。
歴史を忠実に再現じゃなくて、日本人が想像する歴史ドラマを忠実に再現のが正しい😂
9話まで見ましたが、その先はまだなのですか?見れないのが残念です。
私は日本人として素直に素晴らしいドラマだっかと思います
GHQにより現代の日本人は自分達の先人歴史をすぐ否定したがるのが残念でなりません…
日本以外のアジアの国の言語を聴くと美しくは感じない。でも、日本語はそうでは無い。心地良く響く👍️
小説はシーズン1で終わりますが、この先からが日本の歴史は面白いのです
石堂軍(光成役)との関ケ原の戦いで勝利して天下統一する虎長(徳川家康役)
そして虎長に寝返りして、虎長を勝利に導いた落葉の方(淀殿役)の豊臣軍、
それが、のち内紛を起こし 落葉の方とご子息の大阪城を攻める虎長、冬の陣、夏の陣の戦
シーズン2を制作するべきです
アメリカ人は日本語と韓国語の区別ができないそうですね😅
真田さん、千葉真一に見てもらいたかっただろうな