【佐々木蔵之介】東欧ツアー終え次は日本ツアー「東欧の雰囲気を劇場で体感して」(2025年7月10日)

【佐々木蔵之介】東欧ツアー終え次は日本ツアー「東欧の雰囲気を劇場で体感して」(2025年7月10日)



俳優の佐々木蔵之介(57)が、東京・港区のルーマニア大使館で、ひとり芝居「ヨナ―Jonah」東欧ツアー帰国報告記者発表会を行った。約2カ月の東欧生活やツアーの手ごたえなどを語った。

東京芸術劇場では、10月にルーマニアのラドゥ・スタンカ国立劇場と国際共同製作作品として、「ヨナ」を上演。演出は現代ルーマニア演劇界の巨匠・シルヴィウ・プルカレーテ氏が務める。

■イベント
佐々木蔵之介 ひとり芝居「ヨナ-Jonah」東欧ツアー帰国記者発表会
[テレ朝NEWS] https://news.tv-asahi.co.jp

View Comments (3)
  1. July 10

    "+ Live fully in the present moment, without thinking ahead or backward, and you will not waste the time given to you. Whatever is, it is a gift of the moment from Me to you. Find Me, recognize Me, adore Me, show gratitude. Consult Me and do and experience everything together with Me.

    Every moment is holy, because every gift of Mine is holy. Every place is holy, because it is My gift to you, and in it I am with you.

    Behave everywhere as if you were in a temple: pray and do good."

    Word of Instruction, 193

    Jesus Christ I Alicja Lenczewska

  2. Alleluia
    Mark 1:15
    R. Alleluia, alleluia.
    The Kingdom of God is at hand:
    repent and believe in the Gospel.
    R. Alleluia, alleluia.

    Gospel
    Matthew 10:7-15
    Jesus said to his Apostles:
    "As you go, make this proclamation:
    'The Kingdom of heaven is at hand.'
    Cure the sick, raise the dead,
    cleanse the lepers, drive out demons.
    Without cost you have received; without cost you are to give.
    Do not take gold or silver or copper for your belts;
    no sack for the journey, or a second tunic,
    or sandals, or walking stick.
    The laborer deserves his keep.
    Whatever town or village you enter, look for a worthy person in it,
    and stay there until you leave.
    As you enter a house, wish it peace.
    If the house is worthy,
    let your peace come upon it;
    if not, let your peace return to you.
    Whoever will not receive you or listen to your words—
    go outside that house or town and shake the dust from your feet.
    Amen, I say to you, it will be more tolerable
    for the land of Sodom and Gomorrah on the day of judgment
    than for that town."

  3. 主にイギリス系の血を引く者ではありますが、家族の一筋の系譜はロシアにまで遡る可能性があります――ただし、それはおよそ百五十年から二百年前のことです。私にとっては、東ヨーロッパ、とりわけ広大なロシアの大地には、今なおある種の神秘が漂っています。測り知れないほど広大なその国には、国境の内側にも外側にも、どのような秘密が隠されているのかと思わずにはいられません。その建築のいくつかは、アジア的な趣きすら帯びており、規模の大きさや歴史的な孤立と相まって、実に独特の場所たらしめています。

コメントを残す